CBA最独特入队仪式!为何新队员到广东队第一件事先买电瓶车?(CBA最另类报到仪式:新援加盟广东队为何先买电瓶车?)
简短说法:这既是“梗”,也是现实选择。
最新新闻列表
简短说法:这既是“梗”,也是现实选择。
Approaching user request
想怎么处理这句?我可以帮你:
要不要我把这条做成一则快讯或赛前前瞻?
Explaining FIFA's Anti-Simulation Rule
大意是:曼联在把格林伍德卖出时保留了“二次转会分成”(sell‑on clause)50%。如果格林伍德将来再次被转会,曼联可从那笔转会费中分成。
Interpreting Chinese input
你指的是哪位“舍什科”?是斯洛文尼亚前锋 Benjamin Šeško(常译“谢什科”)吗,还是别的人物?如果能提供上下文或出处,我可以查证他说过的“唯一后悔的事”,并给出来源。
这是赛前的标题吗?独行侠这边一般不会有“弗拉格”这位球员——如果你指的是“Cooper Flagg”,他还未进入NBA;如果是听音译,可能是指“加福德(Gafford)”或“莱夫利(Lively)”。
这是在说:“芬奇谈到启用海兰德:他一直很有耐心,而且在训练中表现出色。”